Сколько в месяц зарабатывает переводчик английского языка — финансовый консультант

Зарплата переводчика английского языка – сколько получают $?

Сколько в месяц зарабатывает переводчик английского языка - финансовый консультант

Переводчики необходимы во многих сферах экономики и в международных отношениях. Знание английского языка помогает людям договариваться о совместных бизнес проектах, проводить семинары и конференции, обучать иностранных студентов, изучать техническую документацию и художественную литературу. Переводчики принимают участие в самых важных событиях предприятий и даже целых государств.

Прибыли профессионалов в России

Английский язык – самый популярный среди всех иностранных языков, изучаемых в нашей стране. Поэтому, чтобы устроиться на престижную работу, пригодятся знания еще 2 – 3 языков.

Средняя зарплата переводчиков в России – 50000 руб. ($747).Начинающие специалисты получают от 16000 ($239), а профессионалы со стажем от 3-х лет – около 100000 ($1495).

В крупнейших городах их доходы соответствуют:

  • Москва и Московская обл. – от 60 до 100 тыс. руб. ($897 – 1495);
  • Санкт-Петербург и Ленинградская обл. – от 40 до 80 тыс. ($598 – 1196).

Зарплата лингвиста зависит от занимаемой им должности:

  • секретарь референт – 40000 – 80000 руб.;
  • гид экскурсовод – 50000 – 80000 ($747 – 1196);
  • синхронист – 55000 – 100000 ($822 – 1495);
  • переводчик во фрилансе – 1 – 3 тыс. в день или 25 – 75 тыс. руб. ($374 – 1121) в месяц.

В таблице показаны оклады специалистов разного уровня в областных центрах России:

              Доходы (тыс. руб.) зависят от опыта работы (лет)
          0 — 1          1 — 2           2 — 3          3 — 4
Москва         25 — 33        33 — 40         40 — 58        58 — 100
Санкт-Петербург         20 — 23        23 — 30         30 — 40        40 — 80
Волгоград         10 — 13        13 — 16         16 — 23        23 — 45
Екатеринбург         15 — 20        20 — 23         23 — 33        33 — 65
Новосибирск         14 — 17        17 — 21         21 — 30        30 — 55
Омск         12 — 14        14 — 18         18 — 25        25 — 50
Уфа         11 — 14        14 — 17         17 — 24        24 — 45
Челябинск         14 — 17        17 — 21         21 — 30        30 — 55
  • Переводчик с английского языка на русский в Москве получает жалованье 60 – 90 тыс. руб. ($897 – 1345).
  • Специалист по синхронному переводу – 60000.
  • Профессионал, участвующий в переговорах по внешне экономической деятельности (ВЭД), зарабатывает от 77000 ($1151).
  • Работая в домашних условиях на компанию «Эксперт Солюшен», переводчик зарабатывает от $800 в месяц.

Тем, кто имеет способности хорошего писателя, понравится работа в компании WizardWrites, где можно заработать от $600 до $1550 в месяц.

Классификация профессионалов

Прибыли полиглотов зависят от категории проектов, в которых они работают:

  1. Деловой перевод. Специалисты принимают участие в международных мероприятиях и бизнес встречах. Оклад – от $1500.
  2. Устный перевод – необходим при встрече иностранных гостей в турфирмах и международных компаниях. Заработок – от $1000.
  3. Перевод документов – делают в нотариальных конторах и бизнес проектах. Оплата труда – около $800.
  4. Многие занимаются переводом художественной литературы для издательств. За это платят от $500 в месяц.

Преимущество имеют специалисты, имеющие опыт работы в англоязычных странах.

Особенно ценятся те, кто умеет переводить:

  • технические;
  • юридические;
  • строительные;
  • медицинские и научные тексты.

Владение английским языком дает возможность получать дополнительные доходы из нескольких источников:

  1. Выполнять заказы через интернет (фриланс).
  2. Давать уроки школьникам (от $7 в час).
  3. Писать статьи для зарубежных изданий.

Оплата труда в соседних странах

Переводчик английского языка в Украине зарабатывает:

  • Винницкая обл. – 11667 грн ($417);
  • Черниговская – 11000 ($393);
  • Львовская – 10667 ($382);
  • Одесская – 10500 ($376);
  • Черкасская – 10250 ($367);
  • Николаевская – 10000 ($358).

В Киеве лингвисты получают жалованье от 10000, а в Харькове – 8500 грн ($304).

В пересчете на рубли, минимальный оклад начинающего филолога, соответствует 8000 ($120), средний – 25000 ($574), а максимальная прибыль дотягивает до 100000 ($1495).

В других странах СНГ ситуация такая:

  1. Выручка казахских специалистов находится в пределах от 27200 руб. ($407) до 47600 ($712).
  2. Белорусские переводчики зарабатывают от 8500 до 75000 руб. ($127 – 1121). Средний заработок равен 28000 ($419).

Минские профессионалы получают оклад от 700 до 2000 BYN ($295 – 998). Специалист по ВЭД зарабатывает $250 – 400 в месяц. Редактор — переводчик – от 700 BYN ($348).

Выручка коллег в странах дальнего зарубежья

Особенным спросом пользуются переводчики в Китае. Нашим специалистам, желающим там работать, необходимы знания двух языков – китайского и английского, на одинаково высоком уровне. Счастливчикам, сумевшим там устроиться, платят от $3450 в месяц.

В Америке больше всех ценят переводчиков с немецкого и французского языков. Их годовая зарплата достигает $52100 и $32100 соответственно.

Страны ЕС тоже нуждаются в высококвалифицированных филологах со знанием нескольких иностранных языков сразу. В Германии таким полиглотам платят от 3650 евро в месяц.

Вакансии

  1. Cool club, г. Москва, требуется переводчик английского языка, копирайтер для написания статей на различные темы. Зарплата 45000 руб. ($673);
  2. Бюро переводов «А+», набирает внештатных переводчиков для частичной занятости. Оплата труда – 3100 в день ($46,3).
  3. ООО «РусМаркет» нужен переводчик технической литературы, документации и спецификаций. Жалованье – 30000 руб. ($448) в месяц.

Источник: http://skolko-poluchaet.ru/skolko-poluchayut/skolko-zarabatyvaet-perevodchik.html

Сколько зарабатывает переводчик

Переводчик – древняя и уважаемая профессия. Благодаря людям, знающим иностранные языки, с древних времен шли переговоры между представителями разных государств и народов, в ходе которых решались военные, политические и торговые вопросы.

Благодаря переводчикам люди разных стран имеют возможность читать произведения великих иноязычных поэтов и писателей. В чем заключаются профессиональные обязанности переводчика? Каковы особенности профессии? Сколько может заработать переводчик в месяц? Есть ли профессиональные бонусы и риски?

Профессиональные обязанности

У переводчика довольно обширный круг профессиональных особенностей. Кроме того, что он должен делать технические, экономические и научные переводы научной, специалист перевода обязан:

  • редактировать переведенный материал;
  • аннотировать и реферировать научно-техническую документацию и специальную литературу;
  • составлять тематические обзоры по иностранным публикациям;
  • систематизировать переведенный материал и рефераты;
  • соблюдать сроки выполнения;
  • обеспечивать точное соответствие переводов смысловому и лексическому содержанию исходных текстов и материалов.

Для того чтобы качественно выполнять свою работу переводчик должен:

  • владеть иностранными языками (не менее двух);
  • знать методики различных видов перевода (научно-технического, устного, письменного и т.д.);
  • владеть специальной терминологией по профилю деятельности компании или предприятия;
  • ориентироваться в вопросах экономики, управления организацией и др.

От чего зависит зарплата переводчика

Переводчик – профессия востребованная. Но ответить на вопрос – сколько зарабатывает специалист в этой области, ответить довольно сложно, так как уровень зарплаты зависит от большого числа факторов.

  1. Во-первых, это специализация. Так переводчики, работающие в компаниях, занимающихся недвижимостью, банковским делом, рекламой или журналистикой зарабатывают больше специалистов по переводу материалов других отраслей экономики.
  2. Во-вторых, огромное влияние на размер доходов влияет место работы переводчика. В коммерческих организациях зарплаты выше, чем в государственном секторе.
  3. В-третьих, важен иностранный язык, на который делается перевод. Существует зависимость, чем меньше специалистов, владеющих определенным языком, тем больше будет зарабатывать его носитель. Так, сегодня специалисты английского языка зарабатывают меньше, чем их коллеги, владеющие японскими или китайским языком. Однако потребность в знатоках редко используемых языков значительно ниже, чем переводчиков с английского, французского или немецкого.
  4. В-четвертых, важен характер перевода. Переводчики-синхронисты за свой труд получают существенно выше, чем специалисты технического перевода. Влияет на уровень зарплат объем и сложность перевода.

Зарплата российского переводчика

Ежемесячная средняя зарплата переводчика в России составляет от 35 до 39 тыс. рублей. Это соответствуем средним зарплатам по экономике страны. Минимальная составляет 20-25 тыс. руб., на неё могут рассчитывать молодые специалисты со стажем менее 3 лет. Максимально переводчики могут заработать в месяц более 80 тыс. руб.

Необходимо отметить, что уровень средних зарплат распределяется по иностранным языкам следующим образом. Самые высокооплачиваемые специалисты владеют греческим языком. Они зарабатывают более 80 тыс. руб.

  • Переводчики с арабского, японского, венгерского зарабатывают 56-63 тыс. руб.
  • Знания китайского, португальского, голландского языков принесут 50-55 тыс. руб. ежемесячного дохода.
  • Переводы с итальянского, английского, казахского позволяют рассчитывать на 35-42 тыс. руб.

Для организации продуктивной работы переводчику необходимо знание двух, а лучше более двух иностранных языков. Один из которых широко распространенный, например, английский, чтобы обеспечить постоянную занятость. А другой из редкоязычной группы, для повышения уровня доходов за счет высокооплачиваемых видов работ.

В Москве

Переводчики Москвы зарабатывают 40 – 100 тыс. рублей в месяц. Среднемесячный доход составляет 55 тыс. руб., что выше средних зарплат коллег по России и по другим регионам страны. Потребность в переводчиках в Москве достаточно высокая, примерно 350 вакансий в месяц. Около 5% работодателей готовы платить специалистам перевода 85-125 тыс. руб. ежемесячно.

В Санкт-Петербурге

Ежемесячно питерские мастера перевода с иностранных языков зарабатывают в пределах 20-110 тыс. рублей. В среднем в месяц они зарабатывают 65 тыс. руб., максимально – 180 тыс. руб. Анализ вакансий показал, что большинство работодателей готовы платить специалистам 40-50 тыс. рублей.

Читайте также:  Ипотека для хабаровска - финансовый консультант

Самые высокооплачиваемые вакансии составляют всего 4% от общего числа. Уровень оплат по ним колеблется в пределах 140-180 тыс. руб.

В других регионах России

Переводчики в большинстве регионов России зарабатывают значительно меньше, чем в столичных.

  • Однако в Ненецком автономном округе за переводы специалисты получают более 80 тыс. руб. в месяц.
  • В Хакасии – 50 тыс. руб.;
  • В Ханты-Мансийском округе, Челябинске – 46-48 тыс. руб.;
  • Во Владивостоке и Новосибирске зарплаты на уровне средних по стране – 35-37 тыс. руб.;
  • В Саратове, Сочи, Ростове-на-Дону и Казани среднемесячная зарплата составляет 25-28 тыс. руб.;
  • Самые низкие зарплаты у переводчиков Самары, Омска, Пензы – 20-24 тыс. руб.;

Заработки иностранных переводчиков

Специалисты перевода за рубежом получают за свой труд значительно больше российских коллег. В США средняя часовая заработная плата составляет 20 долларов (1200 руб.), а в месяц – более 4000 долларов (240 тыс. руб). Переводчики Казахстана зарабатывают ежемесячно — 26 тыс. руб., Беларуси – 29 тыс. руб., Украины – 17 тыс. руб., что ниже зарплат в России.

На какое пенсионное обеспечение может рассчитывать переводчик

Российские специалисты по переводу с иностранных языков рассчитывать на льготные пенсию по выслуге лет не могут. Размер пенсионного обеспечения определяется длительностью трудового стажа, размером заработной платы и суммы страховых взносов. Средние пенсии переводчиков – 12-14 тыс. руб.

Специалисты, достигшие высокого профессионального уровня, получают возможность активно путешествовать по миру, например, в качестве сотрудника крупной туристической компании или переводчика руководителя крупной международной компании.

Переводчики имеют возможность работать с известными политиками, людьми культуры и искусства, бизнеса и спортсменами. Им удается наладить общение с жителями иноязычных стран, решать сложные политические и экономические вопросы сотрудничества. Поэтому уровень доходов профессионалов в области иностранных языков должен расти.

Источник: http://700deneg.ru/skolko-zarabatyivaet-perevodchik.html

Зарплаты в Англии: сколько зарабатывают представители 100 популярных профессий

Всегда любопытно заглянуть в чужой карман и разузнать, а сколько же получают ваши коллеги, живущие за рубежом. Этот вопрос особенно актуален, если вы собрались эмигрировать: весьма полезно выяснить заранее, сколько потенциально можно заработать на новом месте.

Фото с timeshighereducation.com

Сегодня нам представится такая возможность – из данной статьи вы узнаете примерные заработки представителей различных профессий в Великобритании. Возможно, это поможет кому-то принять решение об эмиграции, ведь размер перспективных доходов играет в этом далеко не последнюю роль.

При чтении таблицы, приведенной ниже, следует учесть, что представленные данные демонстрируют средний разброс зарплат по стране. Во многом заработок в Великобритании зависит от полученного образования и стажа работы.

Существуют четкие рамки, благодаря которым молодой специалист никогда не будет зарабатывать наравне с профессионалами с 10-летним опытом. Тем не менее, установленный законом минимальный уровень оплаты труда не позволяет работодателю платить сотруднику ниже определенного минимума, даже если тот согласен работать за гроши.

На настоящий момент нижняя планка для работников старше 25 лет составляет 7.20 фунтов в час, а с апреля 2017 года она будет повышена до 7.50 фунтов в час.

В отдельном столбце приведена общенациональная среднемедианная зарплата – это означает, что такой доход получает наибольшее число работников.

Следует также отметить, что зарплаты в Лондоне, который, по сути, является отдельным государством в государстве (подобно Москве в России), могут превышать верхнюю границу приведенной «вилки» зарплат.

Поэтому данные таблицы, хоть и могут служить неким ориентиром, вовсе не означают, что лондонские работники не могут получать в несколько раз больше приведенных сумм.

Таблица: средние зарплаты специалистов в Великобритании

По данным с интернет-портала payscale.com, по состоянию на 28.10.2016. Суммы указаны в английских фунтах стерлингов.

Для наилучшего просмотра на мобильном устройстве, расположите его горизонтально.

Профессия (англ.) Профессия (рус.) Диапазон зарплат по Великобритании (в год, включая годовые бонусы) Среднемедианная зарплата в Великобритании (годовая)
.NET Software Developer / Programmer Программист .NET £21,451 — £46,637 £30,927
3d Artist 3D-художник £18,031 — £40,811 £25,286
Information Technology (IT) Manager Менеджер по инф. технологиям (IT)  £25,811 — £64,589 £38,755
Java Developer Java-разработчик £23,730 — £55,413 £34,756
Junior Software Engineer Младший программист £15,785 — £29,861 £22,334
PHP Developer PHP-разработчик £19,479 — £43,888 £27,690
Project Manager, Information Technology (IT) Менеджер проекта в IT £28,329 — £71,500 £42,885
Software Developer Разработчик программного обеспечения £21,372 — £49,696 £30,727
Software Engineer Инженер-программист £24,237 — £55,965 £33,943
Web Developer Веб-разработчик £16,480 — £38,609 £24,906
Accountant Бухгалтер £17,694 — £49,320 £28,287
Accounts Assistant Помощник бухгалтера £13,638 — £25,107 £18,318
Actuary Актуарий £30,929 — £90,378 £50,948
Auditor Аудитор £17,742 — £46,786 £28,228
Bookkeeper Счетовод £14,898 — £31,648 £10.22 в час
Brand Manager Бренд-менеджер £24,215 — £51,327 £33,662
Business Analyst  Бизнес-аналитик  £22,497 — £49,522 £30,820
Chartered Accountant Сертифицированный бухгалтер £21,285 — £60,703 £35,029
Finance Administrator Финансовый администратор £13,982 — £25,928 £18,456
Finance Analyst Финансовый аналитик £20,651 — £46,383 £28,765
Finance Manager Финансовый менеджер £24,330 — £64,877 £37,269
Junior Accountant Младший бухгалтер £11,124 — £24,025 £17,269 
Legal Assistant Помощник по правовым вопросам £13,900 — £27,416 £18,208
Marketing Assistant Ассистент по маркетингу £13,568 — £24,393 £18,239
Personal Banker Персональный банкир £14,975 — £24,506 £18,707
Solicitor Адвокат £23,337 — £60,258 £35,225
Administrative / Office Manager Офис-менеджер £15,511 — £32,914 £22,505
Data Analyst Аналитик данных £18,474 — £39,968 £25,515
Executive Assistant Помощник-референт £21,456 — £45,228 £30,868
Human Resources (HR) Manager Менеджер по работе с персоналом (HR)  £24,054 — £52,201 £35,590
Logistics Manager Менеджер по логистике £20,456 — £49,914 £30,677
Office Administrator Офисный администратор £12,899 — £23,195 £16,992
Office Manager Офис-менеджер £16,820 — £33,419 £24,044
Personal Assistant Личный ассистент £16,866 — £35,670 £25,046
Receptionist Ресепшионист £12,194 — £20,816 £15,796
Secretary Секретарь £14,252 — £27,125 £19,336
Automobile Mechanic Автомеханик £12,293 — £27,269 £17,989
Baker Пекарь £14,099 — £22,936 £7.86 в час
Beauty Therapist Косметолог £11,680 — £19,504 £7.20 в час
Builder Строитель £15,600 — £38,644 £12.13 в час
Bus Driver Водитель автобуса £15,734 — £28,173 £9.89 в час
Carpenter Столяр £14,687 — £38,664 £12.20 в час
Cashier Кассир £10,683 — £19,511 £15,523
Cleaner Уборщик £11,116 — £20,548 £7.20 в час
Delivery Driver Водитель-экспедитор £13,363 — £23,732 £7.49 в час
Gardener Садовник £14,350 — £31,070 £9.87 в час
Hair Stylist Парикмахер £10,813 — £20,410 £7.21 в час
Handyman Мастер на все руки £14,625 — £32,264 £9.92 в час
Head Chef Шеф-повар £16,136 — £34,939 £25,166
Nanny Няня £13,965 — £25,295 £9.00 в час
Plumber Сантехник £13,457 — £36,035 £11.24 в час
Postman Почтальон £12,732 — £23,515 £17,827
Account Manager Менеджер по работе с клиентами £19,087 — £42,919 £26,186
Communications Manager Менеджер по коммуникациям £26,004 — £52,452 £36,491
Customer Service Assistant Работник по обслуживанию клиентов £11,924 — £17,341 £7.15 в час
Key Account Manager Менеджер по ключевым клиентам £24,315 — £60,597 £34,519
Sales Advisor Продавец-консультант £10,420 — £20,344 £6.69 в час
Aerospace Engineer Аэрокосмический инженер £21,550 — £56,333 £33,798
Civil Engineer Строительный инженер £20,327 — £49,012 £30,332
Design Engineer Инженер-проектировщик £19,893 — £41,367 £28,742
Electrical Engineer Инженер-электрик £19,133 — £48,798 £30,766
Electrician Электромонтер £17,011 — £36,918 £12.48 в час
Electronics Engineer Инженер-электронщик £17,893 — £43,798 £29,232
Maintenance Engineer Инженер по эксплуатации £18,660 — £39,483 £28,659
Mechanical Engineer Инженер-механик £18,442 — £44,406 £29,748
Process Engineer Инженер-технолог £24,386 — £47,239 £31,621
Business Development Director Директор по развитию бизнеса £40,495 — £116,017 £65,114
Business Development Manager Менеджер по развитию бизнеса £22,736 — £60,247 £33,783
Chief Executive Officer (CEO) Генеральный директор (CEO) £44,192 — £216,511 £94,884
Chief Financial Officer (CFO) Финансовый директор (CFO) £57,038 — £199,791 £100,943
Chief Operating Officer (COO) Операционный директор (COO) £43,131 — £157,187 £82,330
Chief Technology Officer (CTO) Технический директор (CTO) £47,799 — £141,955 £76,229
Commercial Director Коммерческий директор £43,621 — £124,591 £70,449
Creative Director Креативный директор £26,430 — £99,391 £48,752
Director of Operations Начальник производства £33,886 — £116,369 £60,241
Finance Director Финансовый директор £42,747 — £126,437 £70,746
General Manager, Restaurant Генеральный менеджер ресторана £17,983 — £40,351 £27,812
Marketing Manager Менеджер по маркетингу £22,138 — £52,819 £32,081
Production Manager, Manufacturing Менеджер по производству £21,778 — £49,028 £33,640
Project Manager Менеджер проекта £22,863 — £61,090 £35,765
Recruitment Manager Менеджер по найму £24,378 — £59,698 £33,992
Restaurant Manager Менеджер ресторана £15,737 — £32,355 £22,951
Data Scientist Ученый по обработке данных £26,140 — £64,311 £35,862
Research Scientist Научный сотрудник £21,694 — £40,340 £29,886
Care Worker Сиделка £13,076 — £18,569 £7.25 в час
Dental Hygienist Стоматолог-гигиенист £24,279 — £71,660 £26.50 в час
Dental Nurse Стоматологическая медсестра £13,476 — £21,986 £8.29 в час
Dentist Врач-стоматолог £29,636 — £97,535 £49,821
Nurse Practitioner (NP) Практикующая медсестра (NP) £13,747 — £45,571 £17.27 в час
Optometrist Оптик £24,283 — £49,936 £35,610
Pharmacist Фармацевт £21,716 — £46,942 £34,686
Staff Nurse Штатная медсестра £19,227 — £31,600 £22,887
Design Architect Архитектор-дизайнер £22,829 — £52,100 £34,330
Digital Designer Диджитал-дизайнер £17,763 — £36,205 £24,762
Editor Редактор £19,181 — £45,272 £27,583
Fashion Designer Модельер £17,920 — £46,160 £25,912
Graphic Designer Графический дизайнер £15,711 — £32,167 £21,714
Journalist Журналист £15,480 — £39,229 £23,825
Painter And Decorator Художник-декоратор £15,286 — £33,723 £10.78 в час
High School Teacher Учитель средней школы £19,681 — £40,932 £27,324 
Lecturer / Speaker Преподаватель / Лектор £24,088 — £49,662 £34,932 
Police Officer Офицер полиции £20,131 — £38,844 £31,133
Primary School Teacher Учитель начальной школы £19,143 — £35,213 £24,437
Secondary School Teacher Учитель средней школы £20,387 — £42,755 £28,841
Читайте также:  Что такое холдирование? - финансовый консультант

Источник: http://www.ru-uk.net/rabota-v-velikobritanii/item/182-zarplaty-v-anglii-skolko-zarabatyvayut-predstaviteli-100-populyarnykh-professij.html

Зарплата переводчика: максимум и минимум

Всем известно, что в нашем мире, подверженном глобализации, постоянно растет спрос на переводы с одного языка на другой. Особенно популярен перевод с английского языка.

Соответственно растет спрос и на услуги переводчика, что положительно влияет на динамику роста заработной платы по данной профессии. Давайте узнаем, сколько зарабатывает переводчик в России и на каких направлениях перевода самый высокий доход.

Виды работ

Понятно, что для того, чтобы стать хорошим специалистом, к которому потянутся клиенты, нужно закончить высшее учебное заведение по соответствующему профилю и иметь определенную практику.

Кроме разделения по направлению переводов, работу можно разбить на следующие виды:

  • устная;
  • текстовая;
  • работа с видео.

Впрочем, один сотрудник может заниматься несколькими или всеми видами, если ощущает, что его квалификация позволяет это.

Кроме того, представителей данной профессии можно разделить на работающих в штате какой-то организации и на фрилансеров, то есть таких, которые принимают свободные заказы.

Уровень заработка

На данный момент средняя зарплата переводчика по России составляет порядка 39 000 рублей. Максимальная зарплата достигает 100 000 рублей. Хотя существуют специалисты, которые получают даже больше, но таковых единицы. Минимум, на который может рассчитывать квалифицированный сотрудник, работающий в штате предприятия, – это 25 000 рублей в месяц.

Как видим, зарплаты представителей данного направления деятельности в России не являются заоблачными, но в то же время держат довольно пристойный уровень и опережают по величине доходы в большинстве других сфер.

Оплата труда по языковым направлениям

Теперь давайте выясним, на каких направлениях перевода зарплата переводчика наиболее высокая. В этом нам поможет разобраться таблица, которая приведена ниже.

Язык Средняя сумма заработка в месяц, руб.
Греческий 80 000
Арабский 60 913
Японский 58 333
Венгерский 56 667
Португальский 50 785
Китайский 47 500
Голландский 46 667
Казахский 42 750
Итальянский 35 833
Английский 35 417

Как видим, наиболее высокая зарплата на данный момент у переводчиков с греческого языка (80 000 рублей в месяц), а самая низкая, как ни странно, у специалистов по английскому (35 417 рублей). Но если вникнуть в суть вопроса, ничего в этом странного нет.

Большинство специалистов ориентируются именно на английский язык, поэтому недостатка квалифицированных кадров по этому направлению нет. А вот качественного толмача с греческого или арабского найти достаточно сложно, поэтому и оплата труда таких специалистов в два раза больше.

Но это палка о двух концах. Если специалист по английскому найдет работу без проблем, так как это направление самое востребованное, то не факт, что также легко все получится у его коллеги по греческому языку. Он может месяцами искать работодателя и не найти его.

Так что оптимальным вариантом является такой, когда переводчик хорошо владеет хотя бы двумя иностранными языками: английским и еще одним из более высоко оплачиваемой группы. В этом случае даже если он не найдет вакансии по дорогим направлениям перевода, то всегда сможет заработать себе на жизнь переводами с английского.

Престижный вид занятости

Как видим, работа переводчика в России, да и, собственно, в других странах мира является довольно престижной и неплохо оплачиваемой. Кроме того, при верном распределении объемов заказов она не предусматривает значительных физических нагрузок на организм.

Кроме того, увеличению объемов заработка может способствовать правильная стратегия и оптимальное совмещение работы в штате организации с фрилансом. В таком случае можно обеспечить себе доход до 100 тысяч рублей в месяц и даже больше.

Источник: http://SkolkoZarabatyvaet.ru/professii/maksimalnaya-i-minimalnaya-zarplata-perevodchika

Знание английского языка увеличит зарплату россиянина в полтора раза

Знание иностранного языка при трудоустройстве увеличивает «стоимость» будущего работника компании примерно в полтора раза, что напрямую отражается на его потенциальной зарплате.

Все чаще работодатель требует свободного владения хотя бы английским языком, если соискатель хочет устроиться на руководящую должность. Но в последние годы стал востребованным еще и китайский язык, которым в России владеют единицы.

Сегодня большинство россиян владеют иностранными языками на низком уровне. И речь идет не о тех, кто может задать вопросы «Do you speak English?» или «Sprechen sie deutsch?».

Эти выражения, так же как краткие ответы «OK», «yes» и «thank you», знает почти каждый, но поддержать беседу с иностранцем не в состоянии.

Всего 14 процентов граждан, по данным прошлогоднего опроса «Левада-центра», считают, что могут свободно вести переговоры хотя бы на одном неродном языке — остальные предпочли бы не вступать в беседу.

Репетиторы стали зарабатывать больше учителей

В то же время практически все отрасли остро нуждаются в специалистах со знанием иностранного языка, особенно это касается компаний с зарубежным капиталом и тех, кто работает с иностранными партнерами, чей бизнес связан с экспортом и импортом товаров или технологий. Работники, которым никуда без английского, нужны в сферах закупок, управления производством, инженерии. Это касается и административного персонала — юристов, финансистов, IT, HR и других направлений, рассказывает руководитель отделений по подбору персонала Kelly Services Ольга Копылова.

По оценкам собеседницы «РГ», кандидат со знанием иностранного языка «стоит» на 30-50 процентов дороже. «В последнее время сильно востребованы кандидаты со знанием языков стран Азии, и китайский, безусловно, лидирует. Это касается сферы закупок, продакт-менеджмента, производства и логистики», — поясняет она.

По данным HeadHunter, специалисты, владеющие английским языком, при устройстве на работу могут сразу же получить надбавку от трех тысяч до 20 тысяч рублей, но все зависит от уровня владения.

Если взять менеджера по продажам или по работе с клиентами, то на начальном уровне знания английского он будет получать 31 тысячу рублей в месяц, средний уровень — уже 45 тысяч, а свободное владение — более 50 тысяч рублей.

Такой подход справедлив для большинства сфер работы, в том числе для программистов, юристов, бухгалтеров и даже операторов call-центров (см. таблицу).

«Знание иностранных языков нужно работникам, если они будут взаимодействовать с иностранными партнерами и коллегами, — солидарна руководитель службы исследований HeadHunter Мария Игнатова.

— Востребованность зависит скорее не от сферы деятельности компании, а от профессии и специфики конкретной компании — есть ли у нее клиенты из других стран. Для примера можно привести логистов, финансовых консультантов, аудиторов, программистов… Список можно продолжать до бесконечности.

По сути, в любой современной профессии может потребоваться знание хотя бы английского языка».

Как показал опрос Superjob среди работодателей, знание английского является преимуществом для всех позиций в трех процентах случаев. Если брать отдельный ряд вакантных мест, то в 29 процентах.

Английский язык лидирует по востребованности на московском рынке — в 96 процентах всех вакансий, где требуется знание иностранного языка, речь идет именно об английском.

Но число вакансий, где требуется разговорный уровень, невелико — пять процентов.

Зарплата чиновников будет зависеть от эффективности их работы

Среди других иностранных языков пальма первенства принадлежит немецкому — он упоминается в 59 процентах вакансий, где требуется иностранный язык, отличный от английского.

«Помимо переводчиков и помощников руководителя знание немецкого языка требуется менеджерам по внешнеэкономической деятельности, сервисным инженерам, работающим с немецким оборудованием, а также сотрудникам немецких компаний, имеющих представительство в России», — рассказали в пресс-службе Superjob.

В отдельных случаях работодатели требуют от кандидатов знание турецкого, японского, арабского.

Телефонный опрос Фонда «Общественное мнение» в 2013 году показал, что на английском говорят 38 процентов граждан, еще 19 процентов — на немецком, около трех процентов — на французском и лишь один из ста человек — на испанском. При этом абсолютное большинство россиян — 54 процента — уверены, что обойтись без таких знаний невозможно.

В 2014-м ВЦИОМ подхватил тему, решив выяснить, для чего может понадобиться иностранный язык.

Большинство (28 процентов) поставили на первое место общение с иностранцами, на втором месте — возможность получить более высокооплачиваемую и статусную работу.

«Но само по себе знание языков вряд ли может поднять зарплату, — замечает Мария Игнатова. — Скорее, человек со знанием языков может рассчитывать на более сложные и ответственные позиции, предполагающие большую зарплату».

Население полагает, что детям жизненно необходимо знание английского. Так ответили 92 процента респондентов. Еще 17 процентов — за немецкий, 15 процентов — за китайский язык.

Мария Игнатова поясняет, что важны не знание языка и образование сами по себе, а то, во что они могут выливаться, какую работу человек может делать лучше, чем его конкуренты без таких знаний: «При прочих равных один и тот же труд с одинаковым результатом стоит одинаково, независимо от того, делает его начинающий специалист или обладатель диплома MBA со знанием трех языков. Важен результат работы и ценность, которую он даст компании».

Источник: https://rg.ru/2016/04/05/znanie-anglijskogo-iazyka-uvelichit-zarplatu-rossiianina-v-poltora-raza.html

На что живут переводчики

The Village продолжает рассказывать о том, сколько зарабатывают представители разных профессий. В новом выпуске — переводчик. Знатоки иностранных языков могут работать как в штате компании, так и дома на фрилансе, заниматься устным переводом или письменным.

Читайте также:  Каким образом банки обманывают со вкладами? - финансовый консультант

Заработок переводчиков зависит от языка и специализации (чем реже язык и уже ниша, тем больше заработок, правда, и клиентов может быть не так много).

The Village поговорил с переводчицей, которая знает шесть языков, и узнал об особенностях её работы, доходах и расходах.

45 000 рублей

еда на семью из трёх человек

25 000 рублей

часть аренды квартиры

10 000 рублей

детский сад
и кружки для сына

15 000 рублей

развлечения

Как стать переводчиком

Способности к языкам у меня проявились с самого детства, и мама начала учить меня английскому, едва я заговорила по-русски. Тогда она работала с американцами, жившими в Москве, и у меня в детстве была отличная возможность погрузиться в язык.

А затем в школе я параллельно посещала курсы «Дом Станкевича». Благодаря им могу поддержать разговор на английском абсолютно на любую тему — от «Беовульфа» до внешней политики Теодора Рузвельта.

В десять лет я впервые поехала за границу — в Испанию, и культура этой страны оказалась мне настолько близка, что я решила выучить испанский. Учила я его самостоятельно и за несколько лет дошла до уровня носителя.

Сейчас одним из моих постоянных клиентов является звукозаписывающая компания, которая озвучивает российские документальные фильмы на испанском, меня туда пригласили в качестве редактора.

В 15 лет я захотела выучить немецкий: сначала тоже учила его сама, а потом перешла в десятый класс немецкой спецшколы, которую и окончила с золотой медалью. А поступив в МГУ на факультет иностранных языков и регионоведения, взяла для изучения французский и итальянский — их я тоже начинала учить самостоятельно, и на тот момент это были мои самые слабые языки.

Переводчиком я стала, пойдя по пути наименьшего сопротивления: поступила в вуз по принципу «куда было проще и не сдавать математику», после первого курса попала на практику в Государственный центр русского фольклора, который каждое лето организует танцевальным и музыкальным ансамблям из России гастроли в Европу. Так что с 2005 по 2009 год я практически всё лето проводила в разных странах Европы, сопровождая танцоров в качестве переводчика. Это была почти волонтёрская работа — платили максимум три евро в сутки плюс транспорт, питание и проживание, но именно там я получила огромный опыт перевода в самых разных ситуациях. Был период, когда я решила, что не хочу заниматься переводами, хотела какие-то свои проекты вести, но быстро поняла, что там слишком много нервов и ответственности, а переводы и проще делать, и оплачиваются они лучше.

Особенности работы

Переводы бывают устные и письменные, в устных ещё выделяется последовательный и синхронный. Синхронным я не занимаюсь (для меня он сложен, потому что там надо всё время быть очень сконцентрированным), а последовательный очень люблю: это отличная возможность познакомиться с представителями разных отраслей и культур.

Письменные переводы люблю меньше, но считаю их отличной возможностью заработать не выходя из дома (например, будучи на больничном, в декрете или просто когда погода плохая и выходить из дома не хочется).

Работаю с любыми темами, единственное, за что не берусь, это художественные переводы: там слишком много трудозатрат, а оплата обычно очень низкая.

Можно быть либо штатным переводчиком в компании, либо оформить ИП и работать на себя. В штате я готова работать только удалённо — не понимаю, зачем минимум полтора часа в день тратить на дорогу, чтобы делать то, что я могу делать хоть дома под одеялом, хоть в парке, хоть в автобусе.

К тому же обычно в офисах предлагают за восьмичасовой рабочий день ту сумму, которую я зарабатываю за четыре часа, а то и меньше.

Поэтому для меня идеал — быть в штате, но работать удалённо (пусть даже не на полную ставку, но чтобы минимальная стабильность была плюс всякие бонусы типа ДМС), а в оставшееся время работать на себя с прямыми клиентами или с агентствами.

Я знаю шесть языков: русский, английский, испанский, немецкий, итальянский, французский. Один раз вызвали на устный перевод с английским, а когда я приехала, оказалось, что нужен был немецкий — менеджер агентства перепутала. Хорошо, что немецкий я тоже знаю.

Сейчас я удалённый штатный переводчик в одной из крупнейших российских IT-компаний, для них я перевожу интерфейсы программ, маркетинговые и юридические материалы, в основном на испанский, немецкий и английский.

Ещё один мой постоянный клиент — упоминавшаяся выше студия звукозаписи, я редактирую тексты переводов скриптов на испанский, а также приезжаю в студию и контролирую запись с испаноговорящими актёрами.

Есть несколько бюро переводов, с которыми я сотрудничаю, если хочется дополнительно подработать, ну и периодически приходят прямые клиенты — многие по рекомендациям обращаются, или я сама откликаюсь на объявления о поиске переводчиков.

Мой рабочий день и график непредсказуемы. Я часто работаю в транспорте — пока еду к одному клиенту, нередко успеваю выполнить заказ от другого. В хорошую погоду летом совмещаю работу с прогулкой с сыном (ему скоро будет шесть лет, и я уже спокойно могу сидеть на лавочке с компьютером, пока он носится по детской площадке) или друзьями.

Очень люблю формат коворкингов с подружками-фрилансерами — летом устраиваем пикники в парках и параллельно работаем, зимой собираемся дома, в кафешках или в антикафе. Иногда бывает, что приходится работать ночью, но я стараюсь такие случаи сводить к минимуму (раз в несколько месяцев), только если заказ действительно хорошо оплачивается.

Самое приятное для меня (помимо того что переводы — это способ заработать максимум, затратив минимум усилий) — это возможность постоянно окунаться в новую среду.

Бывает, что вчера я ходила в спецовке на заводе, завтра буду на каблуках и в вечернем платье в Третьяковской галерее, а послезавтра отдохну и поперевожу какие-нибудь договоры, уютно устроившись на лежаке в парке Горького или дома.

И ещё мне нравится возможность выбирать, когда и с чем я готова работать, а когда нет.

Самое неприятное, если не повезёт с клиентом, но такого у меня практически не бывает, в основном подбираются очень милые люди. Но был случай, когда руководитель ансамбля, с которым я выезжала, начал ко мне приставать с недвусмысленными предложениями сексуального характера. Несмотря на то что мне тогда было всего 18 лет, я сумела поставить его на место.

Зарплата и траты

За прошлый год в среднем получилось около 85 тысяч в месяц. Это удалённая штатная работа (35 тысяч рублей), частные клиенты и агентства (около 50 тысяч рублей).

В принципе, 85–90 тысяч рублей — это максимальная ставка, которую мне предлагали на офисные вакансии переводчика, но это при 40-часовой рабочей неделе. Эти же деньги я получила, работая удалённо максимум 30 часов в неделю, а то и меньше.

В этом году даже побольше получается, наверное, ближе к 100 тысячам рублей, но не всегда.

Мы живём в Москве, снимаем квартиру в центре. В нашей семье три человека: я, мой муж и сын почти шести лет. С мужем у нас общий бюджет, мы не делим деньги на «твоё-моё». Он тоже фрилансер (делает ремонты под ключ), и заработок у него менее стабилен, чем мой, так как зимой очень мало кто делает ремонты. На аренду квартиры уходит 55 тысяч рублей.

На транспорт в этом году трачу очень много, так как в марте я сломала ногу и до лета передвигалась исключительно на такси. Но вообще, в среднем, думаю, что около 5 тысяч рублей в месяц получается — это на метро и автобусы, иногда на такси. На еду уходит около 45 тысяч рублей.

На развлечения порядка 15 тысяч — это кафе, кино, заказ пиццы или суши домой и так далее. Траты на одежду трудно посчитать, я обычно сразу много одежды покупаю, чаще всего в Европе, если еду в командировку, но иногда и в Москве. Думаю, что в год на одежду для всей семьи уходит порядка 80 тысяч рублей, но это очень приблизительно.

Ещё одна статья расходов — детский сад и дополнительные кружки для ребёнка, порядка 8–10 тысяч рублей получается.

Всей семьёй отдыхать ни разу не ездили, потому что у мужа другое гражданство и ему надо в своей стране ещё и выездную визу получать, а в России для меня не отдых.

Если бы надо было урезать бюджет, то, наверное, отказалась бы от такси и реже бы развлекались, но совсем отказываться от этого тоже не хотелось бы, надеюсь, и не придётся. Суши для меня — это святое, их хоть раз в месяц, но надо заказать.

Мне их в своё время даже в роддом контрабандой протаскивали. И ещё красивый маникюр — я за последние пару лет на него подсела.

Иллюстрация: Настя Григорьева

Источник: https://www.the-village.ru/village/business/schet/242467-perevodchik

Ссылка на основную публикацию